Edit 'translate/figs-sentencetypes/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-09-02 23:23:34 +00:00
parent 729656e44c
commit 71ff47117c
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -63,15 +63,15 @@ Avec une invitation, l'orateur utilise la politesse ou l'amabilité pour suggér
>
> **Je vous demande** de me considérer excusé. (Luc 14:18 GLT)
With a wish, a person expresses what they want to happen. In English they often start with the word “may” or “let.”
Avec un souhait, une personne exprime ce qu'elle veut qu'il se passe. Les phrases commencent souvent par le mot "que" ou "fais".
In Genesis 28, Isaac told Jacob what he wanted God to do for him.
Dans Genèse 28, Isaac dit à Jacob ce quil voulait que Dieu fasse pour lui.
> **May God Almighty bless** you, make you fruitful and multiply you. (Genesis 28:3a ULT)
> **Que Dieu tout-puissant vous bénisse** et vous rende féconds et vous multiplie. (Genèse 28:3a GLT)
In Genesis 9, Noah said what he wanted to happen to Canaan.
Dans Genèse 9, Noé dit ce quil voulait quil arrive à Canaan.
> **Cursed be** Canaan. **May he be** a servant to his brothers servants. (Genesis 9:25b ULT)
> **Maudit soit** Canaan. **Quil soit** le serviteur des serviteurs de ses frères. (Genèse 9:25b ULT)
In Genesis 21, Hagar expressed her strong desire not to see her son die, and then she moved away so that she would not see him die.