Edit 'translate/figs-declarative/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
36de3a55f2
commit
5a8b9c20b5
|
@ -24,13 +24,13 @@ Une déclaration peut aussi être utilisée pour faire une **requête**. L'homme
|
|||
|
||||
> Voici, un lépreux s'approcha de lui et se prosterna devant lui en disant : « Seigneur, si tu le veux, **tu peux me purifier**. (Matthieu 8:2 GLT)
|
||||
|
||||
A statement can also be used to **perform** something. By telling Adam that the ground was cursed because of him, God actually cursed it.
|
||||
Une instruction peut également être utilisée pour **effectuer** quelque chose. En disant à Adam que la terre était maudite à cause de lui, Dieu l'a en fait maudite.
|
||||
|
||||
> … **cursed is the ground** because of you; (Genesis 3:17b ULT)
|
||||
> … **maudit soit le sol** à cause de vous ; (Genèse 3:17b GLT)
|
||||
|
||||
By telling a man that his sins were forgiven, **Jesus forgave** the man’s sins.
|
||||
En disant à un homme que ses péchés étaient pardonnés, **Jésus a pardonné** les péchés de l'homme.
|
||||
|
||||
> When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “**Son, your sins are forgiven**.” (Mark 2:5 ULT)
|
||||
> Quand Jésus a vu leur foi, il a dit à l'homme paralysé : « ** Fils, tes péchés sont pardonnés. **» (Marc 2:5 GLT)
|
||||
|
||||
### Translation Strategies
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue