Viktor_ru_obs-tn/content/27/06.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация

Иисус продолжает Свой рассказ.

Вскоре после этого по этой же дороге проходил еврейский священник

Здесь вводится новый персонаж. (См.: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)

проходил

Или “случайно проходил”. В некоторых языках следует употреблять слово со значением “путешествовал”, а не шёл, так как иудейский священник не просто шёл куда-то по дороге, но путешествовал из одного города в другой.

не оказав помощь тому человеку

Это удивительно, потому что священники были очень религиозными и должны были помогать другим иудеям.

не оказав помощь

Или “не помог тому человеку”, “не проявил заботы к тому человеку”.