Viktor_ru_obs-tn/content/21/05.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

В отличие от Старого Завета

В Новом Завете люди будут действительно знать Бога и жить как Его народ, и Он полностью простит их грехи благодаря Мессии, Который раз и навсегда принесёт Себя в жертву за всех, кто поверит в Него.

Он вложит Свои законы в сущность людей и запишет эти законы на их сердцах

Закон Яхве станет их неотделимой частью, а не просто словами, написанными на камне. Здесь слово сердце означает “эмоции” или “разум”. Альтернативный перевод: “Мой закон будет в их мыслях и эмоциях”. (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

запишет эти законы на их сердцах

Это метафора (образное выражение), которая означает “поможет Своему народу понимать Его законы и искренне желать соблюдать их”. Если возможно, сохраните образ закона, написанного на сердцах, так как это противопоставляется тому, как Бог написал Свой закон на каменных табличках. Если же это невозможно, то вы можете просто перевести значение этой фразы. (См.: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

будут Его народом

Это можно перевести “будут Его особым народом” или “будут Его любимым народом”.