1.7 KiB
Тогда
Народ так хвалил Давида, что царь Саул начал ему завидовать. Далее следует история о том, к чему привела зависть Саула. Тогда соединяет причину зависти Саула (народ любил Давида) и следствие (Саул хотел убить Давида). (См.: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent, rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases)
Однажды
Здесь мы переходим от общего рассказа о том, как Саул хотел убить Давида, к конкретной истории о попытке покушения на Давида. Это событие произошло в прошлом, но точное время его не указано. Во многих языках есть похожий способ, как начинают рассказывать истории из жизни. (См.: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)
Так Саул понял
Слово Так соединяет причину (Саул увидел отрезанный край своей одежды в руке у Давида) и следствие (Саул понял, что Давид не собирался убивать его и становиться царём). (См.: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result)
ради того, чтобы стать царём
Давид не собирался грешить против Бога, убивая человека, которого Бог поставил царём над Израилем.