Testing_ABC_en_tn/lev/26/40.md

965 B

translationWords

translationNotes

  • walking against me - AT: "rebelling against me" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • to turn against them - AT: "to stop helping them" or "to oppose them"
  • and give them over - "and to send them"
  • if their uncircumcised hearts become humbled - AT: "if they will be humble instead of stubbornly disobedient" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • then will I call to mind my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham - "then I will fulfill the covenant I made with Jacob, Isaac, and Abraham"
  • I will call the land to mind - AT: "I will fulfill my promise about the land"