Testing_ABC_en_tn/jdg/06/22.md

1.1 KiB

angel of Yahweh

In 6:11-24 Yahweh appears to Gideon in the form of an angel. See how you translated this in Judges 6:11.

Ah, Lord Yahweh!

The word "Ah" here shows that Gideon was very frightened. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations)

seen the angel of Yahweh face to face

This phrase refers to two people being close to each other. AT: "really seen the angel of Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Yahweh said to him

Apparently Yahweh spoke to Gideon from heaven. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

To this day

This means to the time when the book of Judges was written.

Ophrah

Translate the name of this town as you did in Judges 6:11.

the clan of Abiezer

Translate the name of this people group as you did in Judges 6:11.

translationWords