Testing_ABC_en_tn/rev/19/09.md

43 lines
1.7 KiB
Markdown

# General Information:
An angel begins to speak to John. This is likely the same angel who began to speak to John in [Revelation 17:1](../17/01.md).
# those who are invited
You can state this in active form. AT: "the people whom God invites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the wedding feast of the Lamb
Here the angel speaks of the joining of Jesus and his people forever as if it were a wedding feast. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I prostrated myself
To prostrate oneself is to lie on the ground, face down, to show respect and willingness to serve. See note in [Revelation 19:3](./03.md).
# your brothers
The word "brothers" here refers to all believers, male and female.
# who hold the testimony about Jesus
Here holding stands for believing in or announcing. AT: "who speak the truth about Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy
Here "spirit of prophecy" refers to God's Holy Spirit. AT: "for it is the Spirit of God who gives people the power to speak the truth about Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]