834 B
834 B
See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism. This psalm is a song of praise.
splendor and majesty
These two words have similar meanings and are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
You cover yourself with light as with a garment
AT: "You are covedred in light" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
You lay the beams of your chambers on the clouds
AT: "You lay the structures of your bedroom in heaven" (See: en:ta:workbench:translate:anthro)
chambers
"upper room"
you make the clouds your chariot
AT: "you ride the clouds like a chariot" (See: en:ta:workbench:translate:anthro)
you walk on the wings of the wind
AT: "you walk upon the wind" (See: en:ta:workbench:translate:anthro)