32 lines
1.1 KiB
Markdown
32 lines
1.1 KiB
Markdown
# seven days
|
|
|
|
"7 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# seventh day
|
|
|
|
"Seventh" is the ordinal number for 7. AT: "day 7" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# anything in which leather is used
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "anything in which a person uses leather" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# anything in which the harmful mildew is found
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "anything on which he found the harmful mildew" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the item is unclean
|
|
|
|
Something that God has declared to be unfit for people to touch is spoken of as if it were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# it can lead to disease
|
|
|
|
The harmful mildew could cause disease in a person who comes in contact with the item.
|
|
|
|
# The item must be completely burned up
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "He must burn the item completely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] |