391 lines
9.8 KiB
ReStructuredText
391 lines
9.8 KiB
ReStructuredText
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/particle_interrogative.rst
|
|
|
|
.. _particle_interrogative:
|
|
|
|
Particle Interrogative
|
|
======================
|
|
|
|
Summary
|
|
-------
|
|
|
|
The interrogative particle shows that a sentence is a question.
|
|
|
|
Article
|
|
-------
|
|
|
|
The interrogative particle can be a ה-prefix, but also appears in the
|
|
form of separate words such as מָה and מִי and לָמָה. The interrogative
|
|
particle typically appears at the beginning of a clause in order to
|
|
indicate that the following clause or sentence is a question.
|
|
|
|
Form
|
|
----
|
|
|
|
The interrogative particle appearing as a ה-prefix can be differentiated
|
|
from the :ref:`particle_definite_article`
|
|
by checking the context and also the vowels under the ה, and the lack of
|
|
a dagesh since the radical after the interrogative ה is not doubled.
|
|
Also, the definite article can only occur before
|
|
:ref:`adjective`,
|
|
:ref:`pronoun`,
|
|
and
|
|
:ref:`participle_active`,
|
|
while the interrogative particle can appear before other words as well.
|
|
|
|
Paradigm
|
|
~~~~~~~~
|
|
|
|
.. csv-table:: Interrogative Particle With a standard noun
|
|
:header-rows: 1
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss
|
|
noun,סוּס,sus,horse
|
|
noun + definite article,הַסּוּס,hassus,the horse
|
|
noun + interrogative particle,הֲסוּס,hasus,a horse?
|
|
|
|
.. csv-table:: Interrogative Particle With a shewa under the first letter
|
|
:header-rows: 1
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss
|
|
noun,מְרַגֵּל,meraggel,spy
|
|
noun + definite article,הַמְּרַגֵּל,hammeraggel,the spy
|
|
noun + interrogative particle,הַמְרַגֵּל,hamraggel,a spy?
|
|
|
|
.. csv-table:: Interrogative Particle With a first guttural
|
|
:header-rows: 1
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss
|
|
noun,אִישׁ,'ish,man
|
|
noun + definite article,הָאִישׁ,ha'ish,the man
|
|
noun + interrogative particle,הַאִישׁ,ha'ish,a man?
|
|
|
|
.. csv-table:: Interrogative Particle With a first guttural that has a qamets
|
|
:header-rows: 1
|
|
|
|
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss
|
|
noun,אָב,'av,father
|
|
noun + definite article,הָאָב,ha'av,the father
|
|
noun + interrogative particle,הֶאָב,he'av,a father?
|
|
|
|
Examples
|
|
--------
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 43:7
|
|
|
|
הֲיֵ֣שׁ לָכֶ֣ם אָ֔ח
|
|
**hayesh** lakhem 'ah
|
|
**[quest.]-is-there** to-you brother
|
|
**Do** you **have** a brother\ **?**
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 2SA 20:17
|
|
|
|
הַאַתָּ֥ה יוֹאָ֖ב
|
|
**ha'attah** yo'av
|
|
**[quest.]-are-you** Joab
|
|
**Are you** Joab\ **?**
|
|
|
|
איך and איכה
|
|
~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
איך and איכה = how? why? how!
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 137:4
|
|
|
|
אֵ֗יךְ נָשִׁ֥יר
|
|
**'ekh** nashir
|
|
**How** will-we-sing
|
|
**How** could we sing?
|
|
|
|
אי and איה
|
|
~~~~~~~~~~
|
|
|
|
אי and איה = where? where is?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 4:9
|
|
|
|
אֵ֖י הֶ֣בֶל
|
|
**'e** hevel
|
|
**Where** Abel
|
|
**Where** is Abel?
|
|
|
|
מָתַי
|
|
~~~~~
|
|
|
|
The major temporal adverb is מָתַי "when?" It is often in the
|
|
combination עַד־מָתַי "how long?"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: JOB 7:4
|
|
|
|
מָתַ֣י אָ֭קוּם
|
|
**mathay** 'aqum
|
|
**When** will-I-get-up
|
|
**How long will it be** until I get up?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 74:10
|
|
|
|
עַד־מָתַ֣י אֱ֭לֹהִים יְחָ֣רֶף צָ֑ר
|
|
**'ad-mathay** 'elohim yeharef tsar
|
|
**How\_long** God will-throw-insults enemy
|
|
"God, **how long** will our enemies make fun of you?"
|
|
|
|
לָמָ֪ה and לָֽמָּה
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
לָמָ֪ה and לָֽמָּה "why?"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 42:9 (PSA 42:10 in Hebrew)
|
|
|
|
"לָמָ֪ה שְׁכַ֫חְתָּ֥נִי **לָֽמָּה**\ ־קֹדֵ֥ר אֵלֵ֗ךְ בְּלַ֣חַץ
|
|
אוֹיֵֽב׃"
|
|
**lamah** shekhahtani **lammah**-qoder 'elekh belahats 'oyev
|
|
"**Why** have-you-forgotten-me **why** mourning I-will-go
|
|
because-of-oppression-of enemy"
|
|
"**Why** have you forgotten me? You know the hardships that my enemies
|
|
bring on me."
|
|
|
|
מַדּ֖וּעַ
|
|
~~~~~~~~~
|
|
|
|
מַדּ֖וּעַ why?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 2KI 8:12
|
|
|
|
מַדּ֖וּעַ אֲדֹנִ֣י בֹכֶ֑ה
|
|
**maddua'** 'adoni vokheh
|
|
**Why** my-master is-weeping
|
|
"Sir, **why** are you crying?"
|
|
|
|
עַד־אָן
|
|
~~~~~~~
|
|
|
|
עַד־אָן how long?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: JOB 8:2
|
|
|
|
עַד־אָ֥ן תְּמַלֶּל־אֵ֑לֶּה
|
|
**'ad-'an** temallel-'elleh
|
|
**How\_long** will-you-say\_these-things
|
|
**How much longer** will you talk like this?
|
|
|
|
אֵ֥י מִזֶּ֖ה
|
|
~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
אֵ֥י מִזֶּ֖ה from where?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 1SA 25:11
|
|
|
|
לַֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי **אֵ֥י מִזֶּ֖ה** הֵֽמָּה׃
|
|
la'anashim 'asher lo yada'ti **'e mizzeh** hemmah
|
|
to-men who not I-know **where from this** they.
|
|
to men who come **from** I do not know **where**?
|
|
|
|
----------------------------------
|
|
Joel: the material below came from pronoun article and needs editing
|
|
|
|
|
|
|
|
Asking for a person (מִי)
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
"who?"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 24:65
|
|
|
|
מִֽי־הָאִ֤ישׁ הַלָּזֶה֙
|
|
**mi**-ha'ish hallazeh
|
|
**Who**\ \_the-man the-that
|
|
**Who** is that man?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: EXO 15:11
|
|
|
|
מִֽי־כָמֹ֤כָה בָּֽאֵלִם֙ יְהוָ֔ה
|
|
**mi**-khamokhah ba'elim yehwah
|
|
**Who**\ \_like-you among-the-gods Yahweh
|
|
"**Who** is like you, Yahweh, among the gods?"
|
|
|
|
With לְ preposition
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
"to whom?"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 32:18
|
|
|
|
לְמִי־אַ֙תָּה֙
|
|
**lemi**-'attoh
|
|
**To-whom**\ \_you
|
|
**To whom** do you belong?
|
|
|
|
Wish or optative
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
"I wish that someone" or "if only someone"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 2SA 15:4
|
|
|
|
מִי־יְשִׂמֵ֥נִי שֹׁפֵ֖ט בָּאָ֑רֶץ
|
|
**mi**-yesimeni shofet ba'arets
|
|
**Who**\ \_will-put-me judge in-the-land
|
|
**I wish that** I were made judge in the land!
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 2SA 23:15
|
|
|
|
מִ֚י יַשְׁקֵ֣נִי מַ֔יִם
|
|
**mi** yashqeni mayim
|
|
**Who** will-give-me water
|
|
**If only someone** would give me water!
|
|
|
|
:ref:`adverb`
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Functioning like an interrogative adverb of manner "how"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: AMO 7:2
|
|
|
|
מִ֥י יָק֖וּם יַֽעֲקֹ֑ב
|
|
**mi** yaqum ya'aqov
|
|
**How** will-survive Jacob
|
|
**How** will Jacob survive?
|
|
|
|
Asking for a thing (מָה)
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
"what?"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 1SA 20:1
|
|
|
|
מַה־פִּשְׁעִי֙
|
|
**mah**-ppish'iy
|
|
**What**\ \_my-iniquity
|
|
**What** is my iniquity?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: JDG 18:18
|
|
|
|
מָ֥ה אַתֶּ֖ם עֹשִֽׂים
|
|
**mah** 'attem 'osim
|
|
**What** you are-doing
|
|
**What** are you doing?
|
|
|
|
with prepositions
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
by what / how (בַּמָּה)
|
|
'''''''''''''''''''''''
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 15:8
|
|
|
|
בַּמָּ֥ה אֵדַ֖ע
|
|
**bammah** 'eda'
|
|
**In-the-what** will-I-know
|
|
**How** will I know?
|
|
|
|
like what / how many, how much (כַּמָּה)
|
|
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 47:8
|
|
|
|
כַּמָּ֕ה יְמֵ֖י שְׁנֵ֥י חַיֶּֽיךָ
|
|
**kammah** yeme shene hayyeykha
|
|
**Like-what** days-of years-of your-life
|
|
**How long** have you lived?
|
|
|
|
for what / why (לָמָּה)
|
|
'''''''''''''''''''''''
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 4:6
|
|
|
|
לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ **וְלָ֖מָּה** נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ
|
|
**lommah** harah lakh **welammah** noflu faneykha
|
|
**For-what** you-angry to-you **and-for-what** has-fallen your-face
|
|
**Why** are you angry **and why** are you scowling?
|
|
|
|
until what / how long (עַד־מָה)
|
|
'''''''''''''''''''''''''''''''
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 79:5
|
|
|
|
עַד־מָ֣ה יְ֭הוָה תֶּאֱנַ֣ף לָנֶ֑צַח
|
|
**'ad-mah** yehwah te'enaf lanetsah
|
|
**Until\_what** Yahweh will-you-be-angry forever
|
|
"**How long**, Yahweh? Will you stay angry forever?"
|
|
|
|
upon what / why (עַל־מָה)
|
|
'''''''''''''''''''''''''
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: NUM 22:32
|
|
|
|
עַל־מָ֗ה הִכִּ֙יתָ֙ אֶת־אֲתֹ֣נְךָ֔
|
|
**'al-mah** hikkitha 'eth-'athonekha
|
|
**On\_what** did-you-strike [dir.obj]\_your-donkey
|
|
**Why** have you struck your donkey?
|
|
|
|
:ref:`adverb`
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Functioning like an interrogative adverb of manner "how"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 44:16
|
|
|
|
וּמַה־נִּצְטַדָּ֑ק
|
|
**wumah**-nnitstaddaq
|
|
**and-what** we-will-justify-ourselves
|
|
**or how** can we justify ourselves?
|
|
|
|
why
|
|
^^^
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: EXO 14:15
|
|
|
|
מַה־תִּצְעַ֖ק אֵלָ֑י
|
|
**mah**-tits'aq 'ela
|
|
**what**\ \_you-cry-out to-me
|
|
**why** are you continuing to call out to me?
|
|
|
|
:ref:`adverb` used to introduce a question
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Adverb of manner "how?"
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
אֵיךְ
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: PSA 137:4
|
|
|
|
אֵ֗יךְ נָשִׁ֥יר
|
|
**'ekh** nashir
|
|
**How** can-we-sing
|
|
**How** could we sing?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: 1KI 12:6
|
|
|
|
אֵ֚יךְ אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים
|
|
**'ekh** 'attem no'atsim
|
|
**How** you advise
|
|
**How** do you advise me
|
|
|
|
Adverb of place "where?"
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
אַיֵּה / אֵי
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 18:9
|
|
|
|
אַיֵּ֖ה שָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ
|
|
**'ayyeh** sarah 'ishtekha
|
|
**Where** Sarah your-wife
|
|
**Where** is Sarah your wife?
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: Gen 4:9
|
|
|
|
אֵ֖י הֶ֣בֶל אָחִ֑יךָ
|
|
**'e** hevel 'ahikha
|
|
**Where** Abel your-brother
|
|
"**Where** is Abel, your brother?"
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: GEN 19:5
|
|
|
|
אַיֵּ֧ה הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ
|
|
**'ayyeh** ha'anashim 'asher-ba'u 'eleykha
|
|
**Where** the-men that\_came-in to-you
|
|
**Where** are the men that came in to you?
|
|
|