Joel's edits to UHG v.1 (#403)
This commit is contained in:
parent
7d14614daa
commit
ef844cf1f6
|
@ -8,13 +8,13 @@ Adjective
|
|||
Summary
|
||||
-------
|
||||
|
||||
An adjective is a word that describes a person(s), place(s), or thing(s). Adjectives usually describe a noun(s) in a sentence.
|
||||
In Biblical Hebrew, sometimes an adjective can function as a noun or even as an adverb (to describe a verb).
|
||||
An adjective is a word that describes a person(s), place(s), or thing(s). Within a sentence, usually an adjective describes a noun.
|
||||
However, in Biblical Hebrew an adjective itself can function as a noun or even as an adverb (to describe a verb).
|
||||
|
||||
Article
|
||||
-------
|
||||
|
||||
In Bibical Hebrew, adjectives always match the noun they describe in
|
||||
In Bibical Hebrew, adjectives always match the :ref:`noun<noun>` they describe in
|
||||
gender (:ref:`masculine<gender_masculine>` or :ref:`feminine<gender_feminine>`)
|
||||
and number (:ref:`singular<number_singular>` or :ref:`plural<number_plural>`).
|
||||
However, there are some exceptions to this rule. If a noun is :ref:`dual<number_dual>`,
|
||||
|
@ -58,11 +58,12 @@ Function
|
|||
|
||||
.. _adjective-attributive:
|
||||
|
||||
describes a noun
|
||||
Describes a noun
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The most common use of adjectives in Biblical Hebrew is to describe a noun. There are two kinds of adjective that function in this way, attributive adjectves and predicative adjectives. In almost all
|
||||
instances, an attributive adjective immediately follows the noun that it
|
||||
The most common use of adjectives in Biblical Hebrew is to describe a noun.
|
||||
There are two kinds of adjectives that function in this way, attributive adjectives and predicative adjectives.
|
||||
In almost all instances, an attributive adjective immediately follows the noun that it
|
||||
describes and has the same form in gender, number, and :ref:`definiteness<definiteness>`.
|
||||
Thus, if the noun is masculine, the adjective is also masculine. If the noun is singular, the adjective is
|
||||
also singular. If the noun is definite, the adjective is also definite; and so on.
|
||||
|
@ -113,7 +114,7 @@ adjective can be indefinite even if it describes a definite noun.
|
|||
|
||||
.. _adjective-nominal:
|
||||
|
||||
functions as a noun
|
||||
Functions as a :ref:`noun<noun>`
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Rather than describing a noun, sometimes an adjective itself functions as a noun in the sentence. This is called a nominal adjective.
|
||||
|
@ -134,7 +135,7 @@ Rather than describing a noun, sometimes an adjective itself functions as a noun
|
|||
|
||||
.. _adjective-adverbial:
|
||||
|
||||
functions as an adverb
|
||||
Functions as an :ref:`adverb<adverb>`
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Sometimes an adjective functions as an adverb, meaning that it describes a verb instead of a noun. This is called an adverbial adjective.
|
||||
|
|
|
@ -144,8 +144,8 @@ or by connecting it to a definite term in a construct relationship.
|
|||
"So now, do not give **your daughters to their sons**; do not take
|
||||
**their daughters** for **your sons**"
|
||||
|
||||
construction with definite :ref:`noun<noun>`
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
construction with a definite :ref:`noun<noun>`
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
In the example below, "the heavens and the earth" are made definite by
|
||||
the definite article, and "account" or "events" is therefore also definite.
|
||||
|
@ -177,14 +177,16 @@ Refers to a specific person, thing, or idea
|
|||
|
||||
.. _definiteness-demonstrative:
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 19:14 -– "the night" = tonight
|
||||
Sometimes the definite article can indicate a :ref:`demonstrative<pronoun_demonstrative>` unit of time.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 19:14 -– "the night" = "this" night = tonight
|
||||
|
||||
אַיֵּ֧ה הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ הַלָּ֑יְלָה
|
||||
'ayyeh ha'anashim 'asher-ba'u 'eleykha **hallaylah**
|
||||
Where the-men who\_came-in to-you **the-night**
|
||||
Where are the men that came in to you **tonight**?
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: 1SA 18:21 -– "the day" = today
|
||||
.. csv-table:: Example: 1SA 18:21 -– "the day" = "this" day = today
|
||||
|
||||
תִּתְחַתֵּ֥ן בִּ֖י **הַיֹּֽום**\ ׃
|
||||
tithhatten bi **hayyowm**
|
||||
|
@ -357,12 +359,11 @@ material
|
|||
the things to be made of bronze, iron for the things to be made of
|
||||
iron, and wood for the things to be made of wood**."
|
||||
|
||||
Matches an :ref:`adjective` to a :ref:`noun`
|
||||
Matches an :ref:`adjective<adjective>` to a :ref:`noun<noun>`
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
In Biblical Hebrew, when a definite
|
||||
:ref:`common noun<noun_common>`
|
||||
is followed by a definite :ref:`attributive adjective<adjective_attributive>`, the definiteness of both terms shows that they belong together.
|
||||
In Biblical Hebrew, when a definite :ref:`common noun<noun_common>`is followed by a definite
|
||||
:ref:`attributive adjective<adjective-attributive>`, the definiteness of both terms shows that they belong together.
|
||||
In other words, that particular adjective is describing that particular noun.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: JOS 21:45
|
||||
|
@ -382,10 +383,11 @@ In other words, that particular adjective is describing that particular noun.
|
|||
Introduces a verbal relative clause
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
When the definite article is used in front of a
|
||||
:ref:`verb`,
|
||||
When the definite article is used in front of a :ref:`verb<verb>`,
|
||||
it refers to the person(s) doing the action described by the verb and is translated very much like a :ref:`particle_relative`.
|
||||
The definite article is used in this way usually with non-finite verbal forms (infinitives or participles) and only rarely with finite verbs.
|
||||
The definite article is used in this way usually with infinitives (:ref:`construct<infinitive_construct>`
|
||||
or :ref:`absolute<infinitive_absolute>`) or participles (:ref:`active<active_participle-nominal>`
|
||||
or :ref:`passive<passive_participle-nominal>`), and only rarely with finite verbal forms.
|
||||
|
||||
with a :ref:`non-finite<verb-non-finite>` verb
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
|
|
@ -8,25 +8,19 @@ Participle Passive
|
|||
Summary
|
||||
-------
|
||||
|
||||
A participle is a
|
||||
:ref:`verb-non-finite`
|
||||
verbal form that can function as a
|
||||
:ref:`verb`
|
||||
(or verbal complement), an
|
||||
:ref:`adjective`,
|
||||
or a
|
||||
:ref:`noun`.
|
||||
The passive participle most often functions as an attributive adjective or a predicate adjective.
|
||||
A participle is a non-finite verbal form that can function as a :ref:`verb<verb>`(or verbal complement),
|
||||
an adjective, or a noun. The passive participle most often functions as either an
|
||||
:ref:`attributive<adjective-attributive>` adjective or a :ref:`predicative<adjective-predicative>` adjective.
|
||||
|
||||
Article
|
||||
-------
|
||||
|
||||
.. include:: includes/participle_article.txt
|
||||
|
||||
.. note:: Only the :ref:`stem_qal`
|
||||
.. note:: Only the :ref:`Qal<stem_qal>` stem
|
||||
has a distinct passive form for the participle; in all other cases, the
|
||||
passive (sometimes reflexive) meaning is determined by the stem
|
||||
formation and the specific verb.
|
||||
passive (or sometimes reflexive) meaning is determined by the :ref:`stem formation<stem>`
|
||||
and the specific verb.
|
||||
|
||||
Form
|
||||
----
|
||||
|
@ -80,26 +74,24 @@ Function
|
|||
--------
|
||||
|
||||
A passive/reflexive participle is often used as an independent
|
||||
grammatical entity, although it can introduce entire clauses, like a
|
||||
:ref:`participle_active`.
|
||||
Passive participles are generally more limited in
|
||||
meaning than active participles. Passive participles are governed either by the main verb of a sentence or by the
|
||||
grammatical entity, although it can introduce entire clauses similar to the :ref:`active<participle_active>` participle.
|
||||
Passive participles are generally more limited in meaning than active participles.
|
||||
Passive participles are governed either by the main verb of a sentence or by the
|
||||
context; thus, they can express action in past time, present time,
|
||||
future time, or without any specified timeframe.
|
||||
|
||||
functions as an :ref:`adjective`
|
||||
.. _participle_passive-adjectival:
|
||||
|
||||
Functions as an :ref:`adjective<adjective>`
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
This is the most common use of the passive participle in Biblical
|
||||
Hebrew. When a passive participle functions as an adjective, it
|
||||
:ref:`adjective-attributive`
|
||||
either as an attributive adjective or a predicate adjective.
|
||||
The context must determine whether a passive participle is functioning
|
||||
as a predicate adjective or as a main verb, because both appear the
|
||||
This is the most common use of the passive participle in Biblical Hebrew.
|
||||
A passive participle can function as either an :ref:`attributive<adjective-attributive>`adjective
|
||||
or a :ref:`predicative<adjective-predicative>` adjective. The context must determine whether a passive participle
|
||||
is functioning as a predicative adjective or as a main verb, because both appear the
|
||||
same in many instances (compare EXO 5:16 and 1SA 19:11).
|
||||
|
||||
The following example shows a passive participle
|
||||
functioning as an attributive adjective.
|
||||
The following example shows a passive participle functioning as an attributive adjective.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: PSA 149:9
|
||||
|
||||
|
@ -108,8 +100,7 @@ functioning as an attributive adjective.
|
|||
to-do to-them judgment **written**
|
||||
They will execute the judgment **that is written**
|
||||
|
||||
The following example shows a passive participle
|
||||
functioning as a predicate adjective.
|
||||
The following example shows a passive participle functioning as a predicative adjective.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: EXO 5:16
|
||||
|
||||
|
@ -118,8 +109,7 @@ functioning as a predicate adjective.
|
|||
and-behold your-servants **beaten**
|
||||
"We, your servants, are even **beaten** now"
|
||||
|
||||
The following example shows passive participles
|
||||
introducing clauses functioning as predicate adjectives.
|
||||
The following example shows passive participles introducing an entire clause that functions as a predicate adjective.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: PSA 22:7
|
||||
|
||||
|
@ -131,15 +121,17 @@ introducing clauses functioning as predicate adjectives.
|
|||
"But I am a worm and not a man, a **disgrace** to humanity **and
|
||||
despised** by the people."
|
||||
|
||||
functions as a :ref:`verb-finite` main verb
|
||||
.. participle_passive-verbal-MV:
|
||||
|
||||
Functions as a :ref:`verb-finite` main verb
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The context must determine whether a passive participle is functioning
|
||||
as a main verb or as a predicate adjective, because both appear the
|
||||
same in many instances (compare 1SA 19:11 and EXO 5:16).
|
||||
|
||||
In the following example, the participle is in the first position here, which
|
||||
is the normal :ref:`word_order` for finite verbs.
|
||||
In the following example, the participle is in the first position, which
|
||||
is the normal :ref:`word order<word_order>` for finite verbs but not for participles.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: ISA 17:2
|
||||
|
||||
|
@ -155,12 +147,14 @@ is the normal :ref:`word_order` for finite verbs.
|
|||
tomorrow you **being-made-dead**
|
||||
tomorrow you **will be killed**
|
||||
|
||||
functions as a :ref:`verb-non-finite` verbal complement
|
||||
.. _participle_passive-verbal-VC:
|
||||
|
||||
Functions as a :ref:`verb-non-finite` verbal complement
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
.. note:: The subject of a verbal participle usually
|
||||
precedes the participle, in contrast to the normal conventions of
|
||||
:ref:`word_order`.
|
||||
precedes the participle, in contrast to the normal conventions of Hebrew
|
||||
:ref:` word order<word_order>`.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 38:25
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +163,9 @@ functions as a :ref:`verb-non-finite` verbal complement
|
|||
she **being-brought-out** and-she sent to\_her-father-in-law saying
|
||||
"When she **was brought out**, she sent to her father-in-law a message"
|
||||
|
||||
functions as a :ref:`noun`
|
||||
.. _participle_passive-nominal:
|
||||
|
||||
Functions as a :ref:`noun`
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: JOS 8:34
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue