RobH_en_tn/luk/22/17.md

33 lines
885 B
Markdown

# took a cup
"picked up a cup of wine"
# when he had given thanks
"when he had given thanks to God"
# he said
"he said to his apostles"
# share it among yourselves
They were to share the contents of the cup, and not the cup itself. AT: "share the wine in the cup among yourselves" or "each of you drink some of the wine from the cup" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# For I say to you
This phrase is used to emphasize the importance of what Jesus will say next.
# fruit of the vine
This refers to the juice that is squeezed from the grapes that grow on grapevines. Wine is made from fermented grape juice.
# until the kingdom of God comes
"until God establishes his kingdom" or "until God rules in his kingdom"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]