mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
883 B
883 B
On the third day
It was Jewish custom to count the day of departure as day one. AT: "Two days after they had left"
Laban was told
This can be stated in active form. AT: "someone told Laban" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
that Jacob had fled
Only Jacob is mentioned because he is the leader of the family. It can be made explicit that his family went with him. AT: "that Jacob had fled with his wives and children" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
So he took
"So Laban took"
pursued him
"chased after Jacob"
for a seven days' journey
Laban spent seven days walking to catch up to Jacob.
He overtook him
"He caught up to him"