RobH_en_tn/rom/06/22.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • But now that you have been made free from sin and are enslaved to God - This can be translated as a complete sentence and with active verbs. AT: "But now Christ has freed you from sin and has bound you to God" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • and the outcome is eternal life - AT: "and the result of all of this is that you will live forever with God"
  • For the wages of sin are death - The word "wages" refers to a payment given to someone for their work. AT: "For if you serve sin, you will receive spiritual death as payment" or "For if you continue sinning, God will punish you with spiritual death"
  • but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord - AT: "but God freely gives eternal life to those who belong to Christ Jesus our Lord"