mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
571 B
571 B
translationWords
translationNotes
- What then will we say? Should we continue in sin so that grace may abound? - Paul is anticipating a question someone might ask about what he has written about grace in en:bible:notes:rom:05:20. For a good way to restructure this as a statement, see UDB.
- we...us - The pronouns "we" and "us" refer to Paul, his readers, and other people. (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
- abound - AT: "increase greatly"