RobH_en_tn/pro/05/22.md

716 B

translationWords

translationNotes

  • A wicked person will be seized by his own iniquities - This implies that wicked people will die as a punishment for their sin. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • the cords of his sin will hold him tight - Sin is pictured here as a small trap for birds that works with cords. AT: "he is no longer free from his desire to sin." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • he is led astray by his great foolishness - AT: "his great foolishness leads him astray" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • by his great foolishness - AT: "because he acted very stupidly" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns)