mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
828 B
828 B
translationWords
translationNotes
- And it happened - This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
- hand was shriveled - The man's hand was damaged in such a way that he could not stretch it. It was probably bent into almost a fist, making it look smaller and wrinkled.
- were watching him closely - "were watching Jesus carefully"
- so that they might find - This could be translated as "because they wanted to find."
- in the middle of everyone - This could be translated as "in front of everyone" (UDB). Jesus wanted the man to stand where everyone there could see him.