RobH_en_tn/job/33/29.md

475 B

translationWords

translationNotes

  • Elihu continues speaking to Job.
  • twice, yes, even three times - AT: "again and again" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • his soul - AT: "him" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • he may be enlightened with the light of life - AT: "he may be happy to still be alive" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive and :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)