mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
707 B
707 B
translationWords
translationNotes
- By his breath, he cleared - AT: God breathed and cleared"
- he cleared the heavens of storms; the heavens were cleared of storms; - These two phrases have the same meaning and are used together for emphasis. AT: "he cleared the heavens of storms" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- fleeing - trying to escape
- See, these are - The word "these" refers to the powerful things that God has done.
- Who can understand the thunder of his power - AT: "No one can understand the greatness of his power!" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)