mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
656 B
656 B
translationWords
translationNotes
- Zophar continues speaking to Job.
- His children - "The wicked person's children"
- his hands - Here "hands" refers to the wicked man's children. When he dies his children will to have to return for him everything he took from the poor. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- His bones are full of youthful strength - AT: "For a little while he may be young and strong"
- but it will lie down with him in the dust - AT: "but one day he will die" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)