RobH_en_tn/job/15/27.md

753 B

translationWords

translationNotes

  • This is true - "This" refers to the wicked man who "runs at God with a stiff neck" in the previous verse.
  • he has covered his face with his fat and gathered fat upon his loins - This wicked man is described as fat and weak, while believing himself to be strong enough to defeat God. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_irony)
  • he has covered his face with his fat - AT: "his face looks fat and chubby"
  • gathered fat upon his loins - "loins" are often considered the location of physical strength and generative power. To cover them with fat would be to destroy his power and ability to fight.
  • heaps - AT: "disorganized piles"