mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
546 B
546 B
translationWords
translationNotes
- So the word of Yahweh - AT: "So Yahweh's message"
- command upon command, command upon command; rule upon rule, rule upon rule; here a little, there a little - See how you translated this in en:bible:notes:isa:28:09.
- so that they may go and fall backward, and be broken, ensnared, and captured - AT: "in order that the army of Assyria will come and defeat them and take them as captives." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)