mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
653 B
653 B
translationWords
translationNotes
- and, behold, three flocks of sheep were lying there by it - The word “behold” This marks the beginning of another event in the larger story. Your language may have a way of doing this.
- For out of that well - This phrase marks a change from the story to background information about how the shepherds watered the flocks. (See: en:ta:vol2:translate:writing_background)
- they would water - "the shepherds would water" or "those taking care of the sheep would water"
- the well's mouth - "the opening of the well"