mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
926 B
926 B
But I have this against you
"But I disapprove of some of the things you are doing" or "But I am angry with you because of something you are doing." See how you translated a similar phrase in Revelation 2:4.
the woman Jezebel, who
Jesus spoke of a certain woman in their church as if she were Queen Jezebel, because she did the same kinds of sinful things that Queen Jezebel had done long before that time. AT: "the woman who is just like Jezebel and" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I gave her time to repent
"I gave her opportunity to repent" or "I waited for her to repent"