mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
47 lines
1.5 KiB
Markdown
47 lines
1.5 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Luke tells about a riot that broke out while Paul was in Ephesus.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Demetrius is introduced to the story. Verse 24 introduces background information about Demetrius. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Ephesus had a large temple dedicated to the goddess Artemis, sometimes translated as "Diana." She was a false goddess of fertility. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# there was no small disturbance in Ephesus concerning the Way
|
|
|
|
This is a summary opening statement.
|
|
|
|
# there was no small disturbance
|
|
|
|
"the people became very upset" See how you translated this in [Acts 12:18](../12/18.md)
|
|
|
|
# the Way
|
|
|
|
This was a term used to refer to Christianity. See how you translated this title in [Acts 9:1](../09/01.md).
|
|
|
|
# A certain silversmith named Demetrius
|
|
|
|
The use of the words "a certain" introduces a new person in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# silversmith
|
|
|
|
a craftsman who works with silver metal to make statues and jewelry
|
|
|
|
# named Demetrius
|
|
|
|
This is the name of a man. Demetrius was a silversmith in Ephesus who was against Paul and the local church. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# brought in much business
|
|
|
|
"made a lot of money for those who made the idols"
|
|
|
|
# the workmen of that occupation
|
|
|
|
An occupation is a profession or job. AT: "others who did that kind of work"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephesus]] |