mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
931 B
931 B
They bear fruit
The psalmist speaks of righteous people as if they were trees that produce food. AT: "They please God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
they stay fresh and green
The psalmist speaks of righteous people as if they were trees. AT: "they remain strong and healthy" or "they always do what pleases God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
green, to proclaim that
Possible meanings are 1) "green, so that they can proclaim" or 2) "green. This shows that"
He is my rock
"Yahweh is the one who protects me." The psalmist speaks of Yahweh as if he were a rock that would protect him. See how this is translated in Psalms 18:2. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)