RobH_en_tn/luk/07/41.md

33 lines
814 B
Markdown

# General Information:
To emphasize what he is going to tell Simon the Pharisee, Jesus tells him a story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# A certain moneylender had two debtors
"Two men owed money to a certain moneylender"
# five hundred denarii
"500 days' wages." "Denarii" is the plural of "denarius." A "denarius" was a silver coin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# fifty
"50 days' wages"
# he forgave them both
"he forgave their debts" or "he canceled their debts"
# I suppose
Simon was cautious about his answer. AT: "Probably"
# You have judged correctly
"You are right"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]