RobH_en_tn/deu/33/07.md

18 lines
733 B
Markdown

# General Information:
Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](./01.md). The blessings are short poems. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# to the voice of Judah
Here "voice of Judah" refers to the cries and prayers of the people of Judah. AT: "when the people of Judah pray to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# be a help
The abstract noun "help" can be translated as a verb. AT: "help him to fight" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]