mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
784 B
784 B
the Sea of Reeds
The soldiers of Pharaoh drowned in the Sea of Reeds.
for his covenant faithfulness endures forever
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in Psalms 136:1. AT: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
overthrew Pharaoh
Here defeat is spoken of as if it were tipping someone over. AT: "defeated Pharaoh" or "defeated the king of Egypt" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Pharaoh
That is, the army of Pharaoh. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)