mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
21 lines
828 B
Markdown
21 lines
828 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Why are the nations in turmoil, and why do the peoples make plots that will fail?
|
|
|
|
These questions are used to show surprise that the people are doing things that are so wrong and foolish. Alternate translation: "The nations are in turmoil and the peoples are making plots that will fail." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# are the nations in turmoil
|
|
|
|
This probably means that the nations were making a noisy and angry commotion.
|
|
|
|
# the nations
|
|
|
|
This represents either the leaders or the people of the nations. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# plots that will fail
|
|
|
|
These are probably plots against God and his people.
|
|
|