RobH_en_tn/jdg/18/25.md

886 B

let us hear you say anything

The phrase "us hear you say" refers to the Danites hearing Micah speaking about what had happened, but it also includes if they are told by others that Micah had spoken about what had happened. Alternate translation: "let us find out that you have said anything" or "say anything about this" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

hear you say anything

The word "anything" refers to any information about the Danites coming to Micah's house and stealing his idols. This can be stated clearly. Alternate translation: "hear you say anything about this matter" or "hear you say anything about what has happened" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

you and your family will be killed

This can be stated in active form. Alternate translation: "kill you and your family" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)