mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
701 B
701 B
The righteous will flourish like the palm tree
Possible meanings are that righteous people will be like a healthy palm tree because they will 1) be strong or 2) live for long time. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
they will grow like a cedar in Lebanon
Possible meanings are that righteous people will be like a healthy cedar tree growing in the land of Lebanon because 1) they will be strong or 2) people will honor them. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
in the house of Yahweh ... in the courts of our God
The psalmist speaks of people who truly worship God as if they were trees growing in Yahweh's house. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)