RobH_en_tn/ezk/27/34.md

585 B

General Information:

The words "you" and "your" in these verses refer to Tyre.

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre. The city of Tyre continues to be described as if it were a wrecked ship. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

when you were shattered by the seas, by deep waters

This can be expressed in active form. Alternate translation: "when the seas, the deep waters, shattered you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

shattered

To "shatter" is to break up into pieces.

crew

team of workers