mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
477 B
477 B
For you will spread out
Here "you" is singular and refers to the barren woman. She represents herself and all of her descendants. Alternate translation: "For you and your descendants will spread out" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
will conquer nations
Here "nations" represents the people. Alternate translation: "will conquer the people of other nations" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)