mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
13 lines
647 B
Markdown
13 lines
647 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Sit at my right hand
|
|
|
|
The phrase "my right hand" refers to the place of honor. Alternate translation: "Sit at the place of honor which I have for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# make your enemies your footstool
|
|
|
|
Here David describes Yahweh placing his master's enemies under his power and control as putting them under his feet like a footstool. Alternate translation: "put your enemies under your power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|