mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
24 KiB
24 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | HAG | 1 | 1 | ha87 | translate-names | 0 | Darius ... Haggai ... Zerubbabel ... Shealtiel ... Joshua ... Jehozadak | These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
3 | HAG | 1 | 1 | fdv5 | 0 | Yahweh | This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this. | ||
4 | HAG | 1 | 2 | cav8 | 0 | Yahweh's house | the temple | ||
5 | HAG | 1 | 4 | u9tf | 0 | this house | the temple of Yahweh | ||
6 | HAG | 1 | 6 | rma3 | 0 | but cannot get drunk | There is not enough wine to satisfy the people's thirst and not nearly enough for drunkenness. The reader should understand that the text is not calling drunkenness a good thing. | ||
7 | HAG | 1 | 8 | qmi7 | figs-synecdoche | 0 | bring timber | This represents only a part of what they needed to build the temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) | |
8 | HAG | 1 | 12 | n5g8 | translate-names | 0 | Zerubbabel ... Shealtiel ... Joshua ... Jehozadak ... Haggai | See how you translated these men's names in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
9 | HAG | 1 | 14 | iax3 | 0 | remnant | people who were still alive after being captive in Babylon and had returned to Jerusalem | ||
10 | HAG | 1 | 15 | vp6z | translate-hebrewmonths | 0 | in the twenty-fourth day of the sixth month | This is just 23 days after he received the vision. This is the sixth month of the Hebrew calendar. The twenty-fourth day is near the middle of September on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) | |
11 | HAG | 2 | intro | ieh7 | 0 | # Haggai 02 General Notes<br>## Structure and formatting<br><br>Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 2:3-9, 21-23.<br><br>## Important figures of speech in this chapter<br><br>### Unclean<br>Haggai uses an extended metaphor in this chapter related to ritual cleanliness. While the Jews were not unclean by nature as the Gentiles were, their actions made them unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]])<br> | |||
12 | HAG | 2 | 1 | v31v | translate-hebrewmonths | 0 | In the seventh month on the twenty-first day of the month | This is the seventh month of the Hebrew calendar. The twenty-first day is near the middle of October on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) | |
13 | HAG | 2 | 1 | hz54 | translate-names | 0 | Haggai | See how you translated this man's name in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
14 | HAG | 2 | 2 | q56p | translate-names | 0 | Zerubbabel ... Shealtiel ... Joshua ... Jehozadak | See how you translated these men's names in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
15 | HAG | 2 | 3 | wy32 | 0 | General Information: | Yahweh speaks to the people about the new temple they are building. They are building it on the same place their ancestors built the former temple, which Nebuchadnezzar completely destroyed. This new temple is much smaller than the former temple. | ||
16 | HAG | 2 | 4 | y2v9 | 0 | Now, be strong | From now on, be strong | ||
17 | HAG | 2 | 6 | l2sj | 0 | shake | Use the verb you usually use for pushing trees back and forth to get fruit or other objects to fall from them. | ||
18 | HAG | 2 | 10 | wc9p | translate-hebrewmonths | 0 | On the twenty-fourth day of the ninth month | This is the ninth month of the Hebrew calendar. The twenty-fourth day is near the middle of December on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) | |
19 | HAG | 2 | 10 | i4py | translate-names | 0 | Darius ... Haggai | See how you translated these men's names in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
20 | HAG | 2 | 13 | bg3q | 0 | because of death | because he has touched a dead body | ||
21 | HAG | 2 | 18 | zyq1 | translate-hebrewmonths | 0 | the twenty-fourth day of the ninth month | This is the ninth month of the Hebrew calendar. The twenty-fourth day is near the middle of December on Western calendars. See how you translated this in [Haggai 2:10](../02/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) | |
22 | HAG | 2 | 19 | ld7r | 0 | The vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree | Your grape vines, fig trees, pomegranate trees, and olive trees | ||
23 | HAG | 2 | 20 | hwk9 | translate-names | 0 | Haggai | This is the name of a man. See how you translated this in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
24 | HAG | 2 | 21 | ac9q | translate-names | 0 | Zerubbabel | This is the name of a man. See how you translated this in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
25 | HAG | 2 | 21 | v17h | 0 | shake | Use the verb you usually use for pushing trees back and forth to get fruit or other objects to fall from them. See how you translated this in [Haggai 2:6](../02/06.md). | ||
26 | HAG | 2 | 23 | p3ww | translate-names | 0 | Zerubbabel ... Shealtiel | See how you translated these men's names in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
27 | HAG | 2 | 23 | h7nz | figs-simile | 0 | I will make you like a signet ring | Kings used a signet ring to seal documents to show that they truly had his authority. Zerubbabel would have authority from Yahweh because he would speak Yahweh's words. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) |