RobH_en_tn/php/04/03.md

17 lines
603 B
Markdown

# Yes, I ask you, my true companion
Here "you" refers to the "true fellow worker" and is singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# true companion
This metaphor is from farming, where two animals would be bound to the same yoke, and so they work together. Alternate translation: "fellow worker" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# along with Clement
Clement was a man who was a believer and worker in the church at Philippi. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# whose names are in the Book of Life
"whose names God has written in the Book of Life"