RobH_en_tn/deu/10/22.md

23 lines
732 B
Markdown

# General Information:
Moses continues to speak to the people of Israel as if they are one man, so "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# went down into Egypt
"traveled south to Egypt" or "went to Egypt"
# seventy persons
"70 persons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# as many as the stars of the heavens
This emphasizes the large number of Israelites that were with Moses. AT: "more than you can count" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]