RobH_en_tn/num/24/18.md

1.0 KiB

General Information:

Balaam finishes the first of his four prophecies.

Edom will become a possession of Israel

This can be stated in active form. AT: "The Israelites will occupy Edom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Seir will also become their possession

Here "Seir" refers to the people who lived near Mount Seir. This can be stated in active form. AT: "Israel will also conquer the people of Seir" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Out of Jacob a king will come

Jacob was the ancestor of the Israelites. "Jacob" is a metonymy that refers to the whole people group. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

of their city

This refers to the city of Ar where Balak met Balaam. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords