mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
651 B
651 B
Connecting Statement:
Job continues speaking.
The poor people make oil
they squeezed olives in order to extract olive oil from them
within the walls of those wicked men
Here "walls" refers to the whole house. Alternate translation: "in the houses of those evil men" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
they tread the wicked men's winepresses
It may be helpful to state that they do this to produce juice to make wine. Alternate translation: "they tread on grapes to make juice for wine" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
they themselves suffer thirst
"they suffer from thirst" or "they are thirsty"