mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
General Information:
The people of Israel continue speaking to Yahweh.
all our righteous deeds are like a menstrual rag
A "menstrual rag" is a cloth that a woman uses during the time of month when she bleeds from her womb. This means all their attempts to please God fail. This sentence was meant to be shocking. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
We have all withered like leaves
Isaiah compares the people of Israel to leaves that dry up when dead. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
our iniquities, like the wind, carry us away
This means their sins, as a community, are the reason for their failure. Isaiah compares the iniquities to the wind as the force for their suffering Yahweh's punishment. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
you have hidden your face from us
This means God gave up on his people and let them suffer. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)