RobH_en_tn/ezk/01/07.md

905 B

Connecting Statement:

Ezekiel continues to describe his vision.

but the soles of their feet were like the hooves of a calf

"but their feet looked like calf hooves" or "but their feet looked like the feet of calves"

hooves of a calf

the hard part of a calf's foot

that shone like polished bronze

"that were shiny like bronze that has been polished." This describes the feet of the creatures. AT: "and they shone like polished bronze" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

on all four sides

"on all four sides of their bodies"

For all four, their faces and wings were like this

"For all four of the creatures, their wings and their faces were like this"

they did not turn as they went

"the creatures did not turn as they moved"

translationWords