RobH_en_tn/lev/11/32.md

13 lines
734 B
Markdown

# that thing will be unclean
Something that God has declared to be unfit for people to touch because one of these dead animals has fallen on it is spoken of as if it were physically unclean. It is spoken of as physically clean after it has been washed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Then it will be clean
Something that God has declared to be fit for people to touch after it has been washed is spoken of as if it were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# whatever it is used for, it must be put into water
This can be translated in active form. Alternate translation: "however you use it, you must put it into water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])