mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
999 B
999 B
But Amaziah would not listen
Here "listen" refers to obeying the warning. AT: "However, Amaziah would not obey Jehoash's warning" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
So Jehoash king of Israel attacked ... Amaziah king of Judah met each other
The armies of these kings went to battle with them. AT: "So Jehoash and his army went to fight Amaziah and his army and they met each other" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Beth Shemesh
This is a town in Judah near the border of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Judah was defeated by Israel
This can be stated in active form. AT: "Israel defeated Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
every man fled home
"all the men in the army of Judah ran home"