RobH_en_tn/jer/07/21.md

1.3 KiB

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Jeremiah his message to the people of Judah.

General Information:

In these verses, "you" and "your" refer to the people of Judah.

Yahweh of hosts ... says this

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in Jeremiah 6:6.

Add your burnt offerings to your sacrifices and the meat from them

This is an ironic statement emphasizing that none of their sacrifices were acceptable to Yahweh. AT: "Go ahead and eat the burnt offerings along with your sacrifices and meat from them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony)

Listen to my voice

Here listening to Yahweh's voice means to both hear his words and obey what he says. AT: "Hear and obey what I say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

walk in all the ways that I am commanding you

Yahweh speaks of obeying his commands as if one were walking in them, like person would walk along a road. AT: "do everything that I am commanding you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords