RobH_en_tn/psa/145/020.md

19 lines
732 B
Markdown

# My mouth will speak
Here the words "My mouth" represent the one speaking. AT: "I will speak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# will speak out the praise of Yahweh
"tell everyone how good Yahweh is"
# let all mankind bless his holy name
The word "name" is a metonym for Yahweh himself. See how "may his glorious name be blessed" is translated in [Psalms 72:19](../072/018.md). AT: "let all people bless him" or "let all people do what makes him happy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/watch]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]