RobH_en_tn/psa/121/007.md

377 B

Yahweh will protect you ... he will protect your life ... Yahweh will protect you

These phrases all have similar meanings. The repetition strengthens the ideas. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

your life

This refers to the writer. AT: "you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords