mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
35 lines
1.0 KiB
Markdown
35 lines
1.0 KiB
Markdown
# standing grain
|
|
|
|
grain that is still growing on its stalk in the field
|
|
|
|
# stacked grain
|
|
|
|
the stalks of grain collected in piles after it has been harvested
|
|
|
|
# orchards
|
|
|
|
An orchard is a place where fruit trees are grown.
|
|
|
|
# the Timnite's son-in-law
|
|
|
|
The husband of a man's daughter is a "son-in-law."
|
|
|
|
# Timnite
|
|
|
|
This is a person from Timnah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# took Samson's wife and gave her to his friend
|
|
|
|
Samson's wife's father gave her in marriage to Samson's friend. This can be stated clearly. AT: "took Samson's wife and allowed her to marry Samson's friend" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# burned up
|
|
|
|
The phrase "burned up" means to burn something completely. If a person is "burned up," it means that person is burned to death. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grain]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/olive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] |