mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
441 B
441 B
when that deceiver was alive
"when Jesus, the deceiver, was alive"
he said, 'After three days will I rise again.'
This has a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "he said that after three days he will rise again." or "he said that after three day he would rise again." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)